Blog, フィリピン

リアルほんやくコンニャク

image
2016/6/15
留学73日目(ドゥマゲッティ)

 
7時起床。

<本日の食事>
朝食:炒り卵、ナス炒め、パン、ご飯、お吸い物、バナナ
昼食:根菜の煮物、焼き魚、ご飯、お吸い物
夕食:キュウリの酢の物、カレーライス、お味噌汁

 
一夜明けると、昨日の出来事が夢だったんじゃないかと不安になった。
写真を見返して「あ、やっぱり現実だったんだ」と思ってニヤニヤした。
朝から気持ち悪いヤツだ。

 
住み込みスタッフのSちゃんが「chiemi宛に郵便局から『荷物取りに来い』って連絡があったよ」と教えてくれた。
母が先週送ってくれた荷物がドゥマゲッティの郵便局に届いたらしかった。
ドゥマゲッティの郵便システムはどうやら「手紙=自宅まで届ける」「小包以上=郵便局に取りに来させる」らしいです。

 
image
郵便局はダウンタウンの公園の横、ベルタワーと反対側の通り沿いにあった。
受付番号を言うと局員さんが荷物を持ってきてくれた。
AC-Rカードを見せて用紙にサインして受け取る。受取料は112ペソ(¥256くらい)。
ちなみに使ったのは「国際スピード郵便」というサービスで、熊本からドゥマゲッティまでの送料は1kgで¥1,200くらいだったらしいです。

 
image
すごい、本当に届いた!
実際に手にするまで半信半疑だったからちょっと感動した。

中には日本食や虫よけグッズや文房具がふんだんに入っていた。
お母さんありがとう!!
大切に使います。

そして何より嬉しいのが、

 
image
iPadケース復活!
やったー!
懲りずに前回前々回と同じのを買った。
きっとまた壊しちゃうんだけど、このタイプが快適すぎて、どうしても他のを買う気にならないんだよな。
黒買ったつもりが赤だったのは計算外だけど、キーが打てさえすればもうどうでもいいや。

 
ところで、今日LさんとGくんに教えてもらってびっくりしたんですが、なんとLINEで日本語版から韓国語版にメッセージを送ると、自動で韓国語に翻訳してくれるんですよ…!
(まさか常識?)

逆(韓国語版→日本語版)も然り。
つまり、

 
image
こうなる。
「あ」って書いてあるアイコンのコメントが自動翻訳。
お互い英語で確認したところ、ほぼほぼ正確に訳されていた。
(てか私の原文が間違ってるorz 正しくは確か3776M)
LINEすごすぎる!
お互いの言葉がわからなくてもコミュニケーション取れるって点で言えば、もうほぼほんやくコンニャクじゃん。
便利すぎてちょっと怖いくらいだ。

てかLさん、昨日の自分のブログをGoogle翻訳で読んだらしい。
なんならLさんの弟さんも読んでくださったらしい。
日本語ー韓国語間の自動翻訳はかなり正確だから、ほぼほぼ読めるよって言ってた。
マジか。。日本語のブログが読まれることなんかあるまいと思って好き勝手書いてたのに(←)

そして白頭山という山の存在をこのやりとりではじめて知った。
2人は富士山を知っていたし、というか日本のことをとてもたくさん知っている。
すぐ近くの国なのに、韓国のことを全然知らない自分を恥じた。
これからたくさん知っていこう。

 
24時就寝。

 
 
ブログランキングに参加しています!
↓クリックをいただけると励みになります。
2016-02-17 18.33.26
にほんブログ村






2016-06-16 | Posted in Blog, フィリピンNo Comments » 
Comment





Comment



*